close


萬萬沒有想到,這竟成為我生活中的小確幸,樂此不疲。
 



文字獄,原意指專制統治者對文人的一種迫害;我的解讀卻是,戀上了文字所構成的囹圄,無法自拔。
 

面試這份工作時,一頭俏麗金髮的經理說道:「這份工作,需要美感並視覺敏銳,且能自在運用文字」當時心想這實在難不倒我,但工作一陣子後,才發現每天都要咬文嚼字可不是件樂事,因為工作內容的需要,寫寫東西是家常便飯,但為了服務到家,還得常常提供客戶一些賣弄文字遊戲的梗,因此常會看到幾個人對著螢幕發呆,想破頭了還是想不出一句驚天動地拍案叫絕的好詞,這時才發現竟身陷在文字獄中無法自拔。
 
說到文字創作,我從小就很愛亂寫些東西,但大都是些難以登上大雅之堂的玩意(充滿詭異角色設定的劇本/自以為是的情詩/丟三落四的生活雜記等等),不過總是可以從中找尋一些自溺的樂趣,漸漸也養成用書寫來抒發個人情緒的習慣,但或許是自嗨成分居多,所以我的文字在工作時很難派上用場,由於不學無術的我平日聽的歌比看的書多,所以每每吐出來的字句都因過分跳tone而被同事狠狠譏笑,不過有位同事很挺我那不像樣的創意,總是用筆記本記下我發想過的駭人驚語(如:讓妳一眼瞬白,別再當個假白的天使/卸卸妳的EYE等眾多罄竹難書的字句),而這本筆記本就叫做K的文案墳墓本,每當有新案子時其他同事就會來挖挖看有沒有什麼寶可回收利用,讓我哭笑不得。
 
所以最近我便開始找尋其他宣洩管道:參加徵文/命名等莫名奇妙的文字比賽,有時是貪圖獎品豐富,有時卻只是單純想發洩,同時內心渴望填補工作上無法滿足的缺憾。結果前陣子參加SONY BMG所舉辦Kelly Clarkson 新專輯「All I Ever Wanted」的中文命名活動,我取的「無可就要」很幸運地被選為專輯中文名稱(唱片公司曰:無可就要是一個果決、簡單有力、不囉嗦的名稱,但老實說當時自己覺得這名字有點瞎),雖然事後並沒提供什麼獎品但我還是開心地跟朋友分享,有趣的是後來「無可就要」這句話也被同事默默寫進了文案墳墓本,或許在她們心中這名字還是跟一眼瞬白一樣無可就藥,但我自己開心就好了。

村上春樹在三十歲時突然意識到自己不年輕了,竟萌生出從來沒想過的念頭:動筆寫小說,結果這一寫讓他成為家喻戶曉的小說家;然而我不敢期望自己能以寫作維生(也沒這個能耐),只是有時候羨慕一些擔任編輯寫作的朋友,他們用自己的方式溫柔地與世界接軌,採訪各式有趣的人事物再以自己的筆調引領他人進入另一個世界。而我也該慶幸,至少還有耐性確切紀錄自己的想法,用自己的筆觸發聲,並擁有自己的地盤,以及身旁這些同樣喜愛以文字來堆砌感情的朋友,一來一往交換生活中的吉光片羽。
 
這文字獄,旁人看來或許淡如草芥,卻是我們生活中的小確幸,堅毅不搖樂此不疲。
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Kozy Chen 的頭像
    Kozy Chen

    亂流人生

    Kozy Chen 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()